柴田さんと源ちゃんの対談本である。やはり刺激的だった。翻訳について柴田さんは、「語学の勉強って、語学のことを考えなくていいためにする」うーん。その通りだよなあ。英語の解釈に時間を掛けているようではダメなのである。こんなことが言える域に行け…
初版が50万部で、翌日にさらに10万部増刷というすごい人気だ。相変わらずの村上春樹の物語を進めるリズムを体感しながら、これは変わらないなあと思った。大学の頃から、彼の作品をほとんど発表と同時に読んできた。それは幸せなことだと思う。世界観はペシ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。